-
1 meule
-
2 pointer
[pwɛ̃te]Verbe transitif apontarVerbe intransitif marcar o ponto* * *I.verbopointer l'indexapontar o dedopointer son arme vers la porteapontar a arma para a portal'institutrice pointe les noms de ses élèvesa professora aponta o nome dos seus alunospointer un crayonaguçar um lápisII.coloquial chegarIII.nome masculino(raça de cão) perdigueiro -
3 repasser
[ʀəpase]Verbe transitif (aux avoir) passar a ferroVerbe intransitif (aux être) voltar* * *repasser ʀepase]verbo1 repassar; voltar a passarrepasser parvoltar a passar porengomarlinge à repasserroupa para engomar3 (ponte, rio, fronteira) voltar a atravessar5 (filme, procissão) passar outra vezpegar
См. также в других словарях:
afiar — v. tr. 1. Dar fio a. 2. Aguçar. 3. [Figurado] Apurar (os dentes); afiar os dentes. 4. Preparar se para comer bem … Dicionário da Língua Portuguesa
pedra — s. f. 1. Substância dura e compacta que forma as rochas. 2. Fragmento de pedra. 3. Granizo. 4. Pedaço de uma substância sólida e dura. 5. Ardósia, quadro preto. 6. Peça de jogo de tabuleiro. 7. [Joalheria] Pedra preciosa. 8. [Medicina] Cálculo … Dicionário da Língua Portuguesa
desafiar — ► verbo transitivo 1 Provocar, retar a combate, pelea o discusión: ■ le desafiaron a mantener un debate televisivo con su opositor. SE CONJUGA COMO vaciar SINÓNIMO retar 2 Competir con una persona en una empresa que requiera fuerza, habilidad o… … Enciclopedia Universal
garantía — ► sustantivo femenino 1 Acción y resultado de asegurar por algún medio el cumplimiento de lo que se ha convenido entre dos o más personas, o de que una cosa sucederá como se ha previsto: ■ firmaron un documento como garantía del pacto acordado.… … Enciclopedia Universal
assentar — v. tr., intr. e pron. 1. Colocar( se) sobre um assento. = SENTAR • v. tr. 2. Colocar sobre uma base. = APOIAR, FIRMAR, FIXAR 3. Ajustar ou dispor convenientemente (peças de máquina, etc.). 4. Tomar nota por escrito (ex.: assentou o número). =… … Dicionário da Língua Portuguesa
AFIA — The word AFIA has multiple meanings, as an acronym, abbreviation, female name, etc. Name The name is used in Arab and black African countries. People * Afia Hassan, Sudanese singer [http://www.matraksiyon.com/izle,afia hassan ya… … Wikipedia
AFIA — Sigles d’une seule lettre Sigles de deux lettres Sigles de trois lettres > Sigles de quatre lettres Sigles de cinq lettres Sigles de six lettres Sigles de sept… … Wikipédia en Français
acerar — v. tr. 1. Temperar o ferro para o transformar em aço. 2. [Figurado] Tornar incisivo, mordaz; tornar forte. 3. Afiar … Dicionário da Língua Portuguesa
aguçadeira — s. f. 1. Pedra de afiar ou de amolar. = AGUÇADOIRA 2. Instrumento para aparar ou aguçar lápis. = AFIADOR, APARA LÁPIS • Sinônimo geral: AGUÇADOURA ‣ Etimologia: aguçar + deira … Dicionário da Língua Portuguesa
apontar — 1. As crianças ficaram apontando para mim e rindo. (indicar direção) ◘ The children were pointing at me and laughing. 2. Você deve apontar o lápis. (afiar a ponta) ◘ You should sharpen your pencil … Palavras de múltiplo sentido
desafiar — {{#}}{{LM D12081}}{{〓}} {{ConjD12081}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynD12353}} {{[}}desafiar{{]}} ‹de·sa·fiar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Incitar o invitar a la lucha o a la competición: • Lo desafié a un partido de tenis para ver quién es el… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos